الأفعال المركّبة في اللغة الإنجليزية و أمثلة عليها في اللغة الإنجليزية Pharsal Verbs
هل تريدون مضاعفة مفرداتكم في اللغة الإنجليزية لضعفين أو ثلاث أضعاف ؟ بالطبع أنتم تريدون ذلك, لهذا سنقدّم لكم في هذا المقال درسا ً عن الأفعال المركّبة في اللغة الإنجليزية Pharsal Verbs.
الأفعال المركّبة في اللغة الإنجليزية مثل Put Down و Look up to. قد تبدو لكم كعبارة من ثلاث كلمات ولكنها في الحقيقة فعل واحد. ولكن هذا الفعل مركّب أي أنه يتكوّن من أكثر من كلمة.
Put Down تعني وضع شيء ما , أو قد تعني انتقاد أحد ٍ ما.
أما Look up to فتعني انتظار حدث ٍ ما غالبا ً لقاء مع أحد الأشخاص.
هذه الأفعال تمتلك معان ٍ مختلفة جدا ً عن كلماتها الأصلية التي تتكون منها. وهي مستخدمة بشكل كبير في اللغة الإنجليزية, وعدم تعلّمها سيكون عائقا ً أمام فهم الأشخاص الناطقين في اللغة الإنجليزية. واستخدامكم لها سيكون مؤشرا ً قويا ً عن اتقانكم للغة الإنجليزية. هيا بنا لنبدأ تعلّم الأفعال المركّبة في اللغة الإنجليزية.
ما هي الأفعال المركبة في اللغة الإنجليزية Pharsal Verbs ؟
الفعل المركّب Pharsal Verb هو فعل Verb مضاف إليه كلمة أو كلمتين أخرتين, غالبا ً كلمة واحدة. هذين الكلمتين أو الكلمة المضافة للفعل تكونان دائما ً حرف جر preposition أو حال Adverb. عند إضافهم للفعل الأصلي ينتج لدينا معنى جديد للفعل.
قبل التكلّم أكثر عن الأفعال المركّبة دعونا نسترجع ما هو الفعل Verb وحرف الجر preposition و الحال adverb في اللغة الإنجليزية.
هي كلمة تدل على حدث ما سواء في الماضي أو الحاضر أو المستقبل. مثل “الرؤية see” أو “المشي Walk” أو “النوم sleep”
حرف الجر في اللغة الإنجليزية هو حرف يوضّح العلاقة بين كلمتين. مثال The cat is under the table. كلمة Under تعني أسفل, وهي توضّح العلاقة بين الكلمة Cat والكلمة Table. حروف الجر غالبا ً ما تكون للدلالة على مكان أو اتجاه أو فترة زمنية.
الحال هي كلمة توضّح طريقة حدوث الفعل. مثال Ahmad came quickly لقد أتى أحمد بسرعة. كلمة Quickly تعني بسرعة, وهنا في هذا المثال أوضحت أن أحمد جاء بسرعة أي أن فعل القدوم came حدث بسرعة.
الآن وفهم ما هي الأفعال وحروف الجر والحال في اللغة الإنجليزية. أنتم الآن جاهزون لتعلّم الأفعال المركبة Pharsal Verbs في اللغة الإنجليزية. كما قلنا من قبل إن إضافة حرف جر أو حال إلى فعل ٍ ما يغير من معناه وينشئ لنا فعلا ً بمعنى ً جديد. لنأخذ على سبيل المثال الفعل “Come” و الذي يعني ” القدوم ” , إذا قمنا بإضافة حرف الجر ” On ” له فسيقدم معنى ً جديدا ً كليّا ً لنا, “Come On” تعني “هيا”. إنه معنى ً جديدا ً بالكامل.
كيف نتعلّم الأفعال المركبة Pharsal Verbs في اللغة الإنجليزية ؟
لتعلّم الأفعال المركّبة. علينا البدء بتعلّم حروف الجر والحالات المستخدمة مع الأفعال. فهذه الحروف والحالات غالبا ً ما تعطينا فكرة أوليّة عن معنى الفعل المركّب.
هذه قائمة بأكثر حروف الجر والحالات المستخدمة في إنشاء الأفعال المركّبة. من المفيد الاطلاع عليها وتعلّمها لتسهيل وتبسيط تعلّم الأفعال المركبة في اللغة الإنجليزية
حرف الجر / الحال في اللغة الإنجليزية |
معناه |
At |
على |
Of |
من |
In |
في |
For |
منذ |
By |
بواسطة |
On |
على |
To |
إلى |
From |
من |
Into |
في داخل |
With |
مع |
Off |
إيقاف |
Down |
أسفل |
Over |
على |
After |
بعد |
Without |
بدون |
Around |
حول |
Through |
عبر |
Abut |
حول |
together |
معا ً |
Away |
بعيدا ً |
Up |
فوق |
Out |
خارج |
التدريب والاستماع بشكل مستمر على الأفعال المركّبة في اللغة الإنجليزية
يعتبر التدريب على استخدام الأفعال المركبة اهم من حفظها بشكل تقليدي، لان ببساطة عند الاكتفاء بحفظها دون استخدامها بالطريقة الصحيحة عن طريق محاولة التحدث بها حتى في افعالنا اليومية والتدريب على كتابتها عن طريق كتابة جمل او موضوعات باللغة الإنجليزية وتستعين بالأفعال المركبة بها شيء رائع ومفيد!
الأفعال المركبة Pharsal Verbs في اللغة الإنجليزية يتم استخدامها في كل مكان. ويتم استخدامها بشكل كبير جدا ً. وليس من الغريب أبدا ً سماع أو قراءة فعل مركّب في محادثة أو نص في اللغة الإنجليزية.
كيف تستخدم الأفعال المركبة Pharsal Verbs في اللغة الإنجليزية ؟
تستخدم الأفعال المركّبة في اللغة الإنجليزية دائما ً مثل الأفعال العادية. غالبا ً ما يقال الفعل المركّب دون أي كلمات تفصله. لكن في بعض الحالات يمكنكم إضافة كلمات في منتصف الفعل المركب. مثال لتوضيح هذا الأمر الفعل المركّب “Turn off” والذي يعني “إطفاء”. بإمكاننا استخدامه في هذه الطريقة “Turn off the radio” و بإمكاننا أيضا ً استخدامه في هذه الطريقة “Turn the radio off” دون أي تغيّر في المعنى, فكلتا العبارتين تعنيان ” أطفئ الراديو ” وكلاهما صحيحتين.
ليس بالإمكان فصل جميع الأفعال المركّبة, فبعض الأفعال المركّبة يجب أن تقال أو تكتب كما هي دون أي كلمات فاصلة. ستحتاجون بعض الوقت والتدريب من أجل تعلّم كل فعل مركّب وكيفية استخدامه بطريقة صحيحة.
الأفعال المركبة تختلف زمنياً
الأفعال المركبة تختلف حسب الزمن أيضا ً , فيمكن أن يكون الفعل المركّب في الماضي أو الحاضر. تتغيّر صيغة الفعل المركّب عبر تغيير الفعل الأول فيه. فإذا كان الفعل أول في صيغة الماضي أصبح الفعل المركّب ماضيا ً. وإذا كان في الحاضر فيصبح الفعل المركّب حاضرا ً. مثال لتوضيح هذا الأمر Give up فعل مركّب يعني الاستسلام , يتكون من الفعل الأساس Give ويعني إعطاء وحرف الجر up ويعني فوق.
إذا قلنا Gave up فيكون معنى الفعل المركّب “استسلم” في الماضي
إذا فلنا Giving up فيكون معنى الفعل المركّب “يستسلم” في الحاضر
وإذا قلنا “will give up” فيكون معنى الفعل المركّب ” سيستسلم ” في المستقبل.
أكثر 50 خمسين فعلا ً مركبا ً Pharsal Verb فائدة ً واستخداما ً في اللغة الإنجليزية
الفعل المركّب |
المعنى وطريقة الاستخدام |
Aim At |
لتوجيه سلاح إلى شخص ما أو شيء ما. |
Ask For |
لطلب شيء. |
Ask Out |
عندما تطلب من شخص ما أن يذهب معك إلى مكان معين أو لمناسبة خاصة ، لقضاء بعض الوقت معًا والاستمتاع. إذا كان أحد الطرفين أو كلاهما مهتمًا بطريقة رومانسية ، فسيتم اعتباره موعدًا. |
Back Down |
لسحب منصبك في قتال أو جدال أو خطة ، إلخ. |
Back Off |
عندما تترك موقفًا عاطفيًا ، أو تسمح لشخص ما بالتعامل مع شيء ما بمفرده. |
Back Up |
السير أو قيادة السيارة للخلف. |
Beat Up |
عندما يقوم شخص ما بلكم أو ركل أو ضرب شخص ما بشكل متكرر باستخدام قبضة اليد أو بشيء ما. |
Beef Up |
لإجراء تغييرات أو تحسين. |
Believe In |
للشعور بالثقة تجاه شيء ما أو شخص ما. |
Bite Off |
لاستخدام أسنانك في عض قطعة من شيء ما. |
Blow Away |
عندما تحرك الريح شيئًا أو شخصًا من مكانه. |
Blow Off |
عندما تزيل الريح شيئًا من مكانه. |
Blow Out |
لإطفاء أو إيقاف اللهب عن الاحتراق. |
Blow Up |
لجعل شيء ما ينفجر. |
Boil Down To |
لتحديد أو تحليل الحل أو السبب لشيء ما. |
Break Down |
عندما يفقد شخص ما ضبط نفسه ويكون مضطربًا عاطفياً و / أو عقليًا. هذا المعنى له شكل اسم لموقف يفقد فيه الشخص ضبط النفس. |
Break In |
للدخول إلى مكان بطريقة غير مشروعة وباستخدام القوة. |
Break Off |
لإزالة جزء من شيء بالقوة. |
Break Out |
للهروب من مكان أو موقف أو طريقة حياة. |
Break Through |
لتشق طريقًا عبر حاجز أو سطح. |
Break Up |
لوقف القتال. |
Bring Back |
لإرجاع شيء استعرته. |
Bring Over |
لإحضار شخص أو شيء من مكان أو منطقة إلى أخرى. |
Bring Up |
لإحضار شيء ما من مستوى / مكان أدنى إلى مستوى / مكان أعلى. |
Brush Off |
لإزالة شيء (ذبابة غبار ، حشرة ، إلخ) بيدك. |
Brush Up |
لممارسة ومراجعة معرفتك أو مهارة لم تستخدمها منذ فترة. |
Build In/Into |
لإضافة تركيبات أو مكون لمنطقة أو مكان معين من خلال البناء. |
Bump Into |
عندما تقابل أشخاصًا عن طريق الصدفة أو بشكل غير متوقع. |
Burn Down |
عندما يستخدم شخص ما النار لتدمير هيكل. |
Burn Out |
عندما تتوقف شمعة عن الاحتراق لأنه لم يتبق شيء يحترق. |
Burn Up |
لتدمير شيء ما بالحرارة أو النار. |
Burst Out |
لفعل أو قول شيء ما فجأة. |
Butt In |
لمقاطعة محادثة أو نشاط. |
Call Back |
للاتصال بشخص ما مرة أخرى. |
Call In |
ليطلب أن يأتي شخص ما للمساعدة. |
Call Off |
لإلغاء حدث تم التخطيط له مسبقًا. |
Call Up |
يتم اختياره للمشاركة في مهمة عسكرية. |
Calm Down |
لتصبح أقل عنفًا أو توترًا أو حماسة أو غضبًا. |
Care For |
لرعاية أو رعاية شخص أو شيء ما. |
Carry Away |
القيام بشيء خارج عن المألوف بسبب المشاعر القوية. |
Carry On |
الاستمرار في فعل شيء ما أو الاستمرار في الحياة رغم وجود عقبة. |
Carry Out |
لنقل شيء أو شخص من مكان إلى آخر باستخدام ذراعيك أو شيء ما. |
Catch On |
لفهم أو إدراك شيء ما. |
Catch Up |
للتحرك بشكل أسرع للوصول إلى شخص ما أو شيء ما أمامك. |
Cheat On |
عندما تكون غير مخلص عاطفيًا و / أو جنسيًا لصديقتك / صديقك أو زوجتك. |
Check In |
للتسجيل في فندق أو مطار عند الوصول. |
Check Out |
لمغادرة فندق أو أي شكل آخر من أشكال الإقامة بعد إقامتك هناك. |
Chicken Out |
الامتناع عن فعل شيء بسبب الخوف. |
Chop Up |
لتقطيع شيء ما إلى قطع بسكين. |
Clean Out |
لتنظيف أو تنظيف الجزء الداخلي من شيء ما تمامًا. |
بالإضافة لهذه الأفعال المركّبة, نقدّم لكم أيضا ً أشهر الأفعال المركّبة استخداما ً ومرتبة حسب الفعل الأصلي في الأسفل.
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Bring”
Bring up
ويعني ذكر شيء ٍ ما.
يمكن فصل هذا الفعل.
“Ali was very happy and had to talk, so please don’t bring it up, I don’t want him to feel bad for missing it.”
“لقد كان علي مريضا ً جدا ً ولم يستطع حضور الاحتفال, رجاء ً لا تذكر الموضوع أمامه حتى لا يشعر بالحزن بسبب عدم مجيئه للاحتفال.”
Bring on
التسبب في حدوث شيء ما ، عادة شيء سلبي.
“His lung cancer was brought on by years of smoking.”
“لقد سببت له سنين طويلة من التدخين سرطانا ً في الرئة”
Bring it on!
لقبول التحدي بثقة.
“You want to have a race? Bringit on! I can beat you!”
“هل تريد التسابق ؟ هات ما لديك, بإمكاني هزيمتك!.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Call”
Call on
يمكن أن يعني هذا الفعل المركّب إما تفقّد شخص ما ، أو استخدام معرفة شخص ما أو شيء ما.
مثال المعنى الأول: “I’ll call on you this evening to see how you’re feeling.”
سأتصل بك هذا المساء لأرى كيف تشعر.
مثال المعنى الثاني: “I may need to call on the university’s excellent professors in order to answer your question.”
“قد أحتاج إلى استدعاء أساتذة الجامعة المتخصّصين للإجابة على سؤالك.”
Call off
لإلغاء شيء.
“ألغيت النزهة بسبب المطر.” “The picnic was called off because of the rain.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Cheer”
Cheer On
لدعم شخص ما من خلال إعطائهم كلمات التشجيع. يمكن فصل هذا الفعل الاصطلاحي من خلال اسم أو ضمير الشخص / الأشخاص الذين يتم تشجيعهم).
“على الرغم من أن سامانثا كانت في المركز الأخير ، فقد شجعها شقيقها طوال السباق بأكمله.” “Even though Samantha was in the last place, her brother cheered her on through the entire race.”
Cheer Up
يمكن استخدام هذه العبارة إما كعبارة تشجيع تُقال لشخص يبدو حزينًا (فقط قل له “ابتهج!”) ، أو قد تعني محاولة إسعاد شخص ما.
“كان أندرو يمر بيوم سيئ ، لذلك رحّبت صديقته بإحضاره لتناول الآيس كريم.” “Andrew was having a bad day, so his girlfriend cheered him up by taking him out for ice cream.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Come”
Come up
تعني خطور فكرة.
“خطرت لي هذه الفكرة من أجل برنامج تلفزيوني عن امرأة تعيش مع صديقتها المقربة وابنتها. أسميها “امرأتان ونصف”. “I came up with this idea for a TV show about a woman living with her best friend and daughter. I call it ‘Two and a Half Women.’”
Come up
لطرح موضوع أو عندما يحدث شيء غير متوقع.
لطرح موضوع: “أردت أن أخبرها أنني حصلت على وظيفة جديدة ولكن الفرصة لم تتح لي”. “I wanted to tell her that I got a new job but the chance never came up.”
حدث غير متوقع: “كنت سألتقي بأصدقائي لتناول العشاء ، ولكن حدث شيء ما لذا اضطررت إلى الإلغاء.” “I was going to meet my friends for dinner, but something came up so I had to cancel.”
Come In
للدخول.
“تعال ، الباب مفتوح!” ‘Come in, the door is open!”
Come across
للقاء أو إيجاد بالصدفة.
“كنت أقوم بتنظيف العلية وصادفت زي المدرسة الثانوية. هل تصدق أنه ما زال مناسبًا؟ ” “I was cleaning the attic and I came across my high school uniform. Can you believe it still fits?”
Come forward
للتطوع بمعلومات عن شيء ما ، مثل الجريمة.
“تشجع الشرطة الناس على تقديم أي معلومات عن الفتاة المخطوفة”. “The police are encouraging people to come forward with any information about the kidnapped girl.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Cut”
Cut off
يمكن استخدام هذه العبارة بعدة طرق ، لكن معناها العام هو “مقاطعة شيء ما أو إيقافه”. (يمكن فصلها).
أثناء القيادة ، لأقف أمام سيارة أخرى فجأة: “قطعتني تلك السيارة الحمراء وكدت أصطدم بها.” While driving, to get in front of another car suddenly: “That red car just cut me off and I almost crashed into it.”
أن يتوقف عن إمداد شخص ما بأشياء أو التواصل معه: “والده غني ولكنه قطعه دون مال خاص به”. “His father is rich but he cut him off without any money of his own.”
Cut out
هذه العبارة لها نفس معنى قول “توقف”.
“اقطعها! كنت أشاهد هذا الفيلم ، لذا توقف عن تغيير القناة! ” “Hey, cut it out! I was watching that movie, so stop changing the channel!”
Cut in
لمقاطعة شخص ما عندما يتحدث.
“كنت على وشك أن أسأل تلك الفتاة في موعد غرامي ، لكن صديقتها اقتحمتها وفقدت الفرصة.” “I was about to ask that girl on a date, but her friend cut in and I lost the chance.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Drop”
Drop by/in
للتوقف في زيارة لفترة قصيرة.
“أندرو صديق رائع جدًا ، عندما سمع أن صديقته مصابة بنزلة برد ، أسقطها ليحضر لها بعض الحساء.” “Andrew is such a great boyfriend, when he heard that his girlfriend had a cold he dropped by to bring her some soup.”
Drop off
لترك شيء ما أو شخص ما في وجهتهم.
يمكن فصله
“يمكنني أن أمنحك توصيلة وأنقلك إلى العمل.” “I can give you a ride and drop you off at work.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Fall”
Fall apart
تعني هذه العبارة “التفتت إلى أجزاء” ، ولكن يمكن استخدامها للتحدث عن أشياء غير مادية ، مثل الزواج أو الشخص.
“لقد حاولوا إنقاذ زواجهما بالذهاب إلى العلاج ولكن في النهاية إذا انهار على أي حال.” “They tried to save their marriage by going to therapy but in the end if fell apart anyway.”
Fall down
أن تسقط على الأرض ، عادة عن طريق الصدفة.
“صديقي انزلق على قشرة موز وسقط. اعتقدت أن هذا يحدث فقط في الرسوم المتحركة! ” “My friend slipped on a banana peel and fell down. I thought that only happened in cartoons!”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Fill”
Fill “someone” in
لإعطاء شخص ما التفاصيل حول شيء ما.
عادة ما يتم فصل هذا الفعل المركّب بالشخص الذي سيتم إعطاءه التفاصيل.
“بسرعة ، لنذهب! ليس هناك وقت للشرح ، سأشرح لك في الطريق “. “Quickly, let’s go! There’s no time to explain, I’ll fill you in on the way.”
Fill up
لملئ شي ما حتى يصبح ممتلئ تمامًا.
“الفتاة الصغيرة امتلأت بالحلوى قبل العشاء ، ولم ترغب في تناول أي من الدجاج.” “The little girl filled up on candy before dinner, and didn’t want to eat any of the chicken.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Get”
Get away
للهرب.
ربما سمعت عبارة “getaway car” ، والتي يمكن أن تساعدك على تذكر هذا الفعل الاصطلاحي. هذه هي السيارة التي استخدمها المجرمون للهروب من مسرح الجريمة ، مثل سرقة بنك.
“حاولت جار كارمن أن تعرض عليها صور كل قططها ، لكن كارمن تمكنت من الهرب”. “Carmen’s neighbor tried to show her pictures of all her cats, but Carmen managed to get away.”
Get around
لحل مشكلة عن طريق تجنب المشكلة الرئيسية.
“يعرف بعض الأشخاص كل الطرق المختلفة للالتفاف على قوانين الضرائب”. “Some people know all the different ways to get around tax laws.”
Get along “with”
للحصول على علاقة ودية مع شخص ما.
“يتفاجأ بعض الناس لأنني أتوافق مع حماتي جيدًا حقًا!” “Some people are surprised that I get along with my mother-in-law really well!”
Get up
للوقوف أو الاستيقاظ.
“أجد صعوبة كبيرة في الاستيقاظ في الصباح لدرجة أنني أضطر إلى ضبط ثلاثة منبهات.” “I have so much trouble getting up in the morning that I have to set three alarms.”
Get back to
للعودة إلى شخص ما أو شيء ما. غالبًا ما تُستخدم هذه العبارة للقول إنك ستعود بإجابة على سؤال أو طلب في وقت لاحق.
“لم يكن زميل عمل ديريك متأكدًا من موعد الاجتماع ، لذلك قال إنه سيعود إليه مع الوقت”. “Derek’s coworker wasn’t sure what time the meeting was, so he said he’d get back to him with the time.”
Get back at
للانتقام من شخص ما.
“أخذ زوجها السابق منزلها لذا انتقمت منه بأخذ كلابه”. “Her ex-husband took her house so she got back at him by taking his dogs.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Give”
Give out
يمكن أن تعني هذه العبارة التعطل أو التوقف عن العمل ، أو توزيع شيء ما أو توزيعه.
للتوقف عن العمل: “كان على المدينة إعادة بناء الجسر بالكامل ، لأنه كان على وشك الاستسلام والسقوط”. “The city had to rebuild the bridge completely, because it was about to give out and fall down.”
للتوزيع: “لديه الكثير من جهات الاتصال لأنه يعطي بطاقة عمله لكل شخص يقابله.” “He has a lot of contacts because he gives out his business card to everyone he meets.”
Give in
للاستسلام ، خاصة في قتال أو حجة.
“والدة بن استسلمت ودعه يبق في الخارج لوقت متأخر مع أصدقائه”. “Ben’s mother gave in and let him stay out late with his friends.”
Give away
لتسليم الأشياء مجانا.
يمكن فصل هذا الفعل الاصطلاحي بالأمر الذي سيتم إعطاءه.
“عندما أنجبت قطة ليندا قطط صغيرة ، أعطتهم جميعًا لمنازل جيدة.” “When Linda’s cat had kittens, she gave them all away to good homes.”
Give up
للتوقف عن المحاولة ، استسلم.
“بعد أسبوعين من محاولة بناء طاولتي الخاصة ، استسلمت واشتريت واحدة للتو.” “After two weeks of trying to build my own table, I gave up and just bought one.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Go”
Go out “with”
للذهاب في موعد مع شخص ما.
“كانت سارة سعيدة للغاية عندما طلب منها بيتر أخيرًا أن تخرج معه!” “Sarah was so happy when Peter finally asked her to go out with him!”
Go ahead
الذهاب أمام شخص ما ، أو إعطاء الإذن بفعل أو قول شيء ما.
“هيا ، اشرح لي سبب وجود سيارة على سطح منزلي.” “Go ahead, explain to me why there is a car on my roof.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Grow”
Grow up
للنمو ، يستخدم أحيانًا لإخبار شخص ما بالتوقف عن التصرف بشكل صبياني.
“يقول بعض الناس لستيف أنه بحاجة إلى أن يكبر ، لكنه يحب التصرف كطفل.” “Some people tell Steve he needs to grow up, but he loves acting like a child.”
Grow apart
الابتعاد عن شخص ما ، مثل صديق.
“عندما انتقلت صديقي إلى بلد مختلف ، حاولت أن أبقى بالقرب منها ، لكننا تفرقنا ببطء.” “When my friend moved to a different country I tried to stay close with her, but we slowly grew apart.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Hang”
Hang on
للاحتفاظ بشيء.
“عندما تم طرد كل شخص آخر ، تمكن بول من الاحتفاظ بوظيفته.” “When everyone else was getting fired, Paul managed to hang on to his job.”
Hang out
لقضاء الوقت مع شخص ما ، بشكل عرضي.
“كنت أنا وأصدقائي نتسكع في الحديقة بعد المدرسة.” “My friends and I used to hang out in the park after school.”
Hang up
لإنهاء مكالمة على الهاتف ، خاصةً إذا كانت قبل أن يكون الشخص الآخر جاهزًا.
“كنت في منتصف الجملة ، وأغلق علي! كم هو وقح.” “I was in the middle of a sentence, and he hung up on me! How rude.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Hold”
Hold on
لعقد شيء بإحكام. يمكن أن تكون هذه العبارة أيضًا وسيلة لمطالبة شخص ما بالانتظار للحظة.
“من الأفضل أن تتمسك بقبعتك ، الجو عاصف هناك!” “You’d better hold on to your hat, it’s windy out there!”
Hold back
لمنع نفسك من فعل أو قول شيء ما.
“إيمي لديها صوت رائع ولكن عندما تغني في الأماكن العامة فإنها تشعر بالخجل وتتراجع.” “Amy has a great voice but whenever she’s singing in public she feels shy and holds back.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Log”
Log in
تُستخدم هذه العبارة مع أجهزة الكمبيوتر ، وتعني تسجيل الدخول إلى حسابك على موقع ويب أو جهاز كمبيوتر.
“لا تنس تسجيل الدخول إلى حساب FluentU الخاص بك لتعلم اللغة الإنجليزية بشكل أفضل وأسرع.” “Don’t forget to log in to your FluentU account to learn English better and faster.”
Log out
تستخدم هذه العبارة أيضًا مع أجهزة الكمبيوتر ، وتعني تسجيل الخروج من حسابك.
“يجب عليك دائمًا تسجيل الخروج من حساباتك عند استخدام جهاز كمبيوتر عام.” “You should always log out of your accounts when you use a public computer.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Look”
Look up
للتحقق من معنى شيء ما – يمكن فصله عن طريق العنصر الذي يتم البحث عنه.
“إذا كنت لا تعرف معنى كلمة ما ، فعليك البحث عنها في القاموس.” “If you don’t know the meaning of a word, you should look it up in the dictionary.”
Look out
احترس من شيء.
“انتبه ، هناك كرة بيسبول في طريقك!” “Look out, there’s a baseball coming your way!”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Pay”
Pay back
لإعادة أموال مدين بها لشخص ما – يمكن فصل هذا الفعل بالشخص الذي يرد إليه الدين.
عندما تتم كتابتها ككلمة واحدة ، فإن هذا الفعل يعني الانتقام.
“شكرًا على إعطائي الغداء عندما نسيت محفظتي في المنزل! سأدفع لك في الغد.” “Thanks for getting me lunch when I forgot my wallet at home! I’ll pay you back tomorrow.”
Pay for
يمكن أن تعني هذه العبارة إما إعطاء شخص ما مالًا لغرض معين (مثل دفع ثمن سيارة جديدة) ، أو لدفع ثمن معنوي لقاء خطأ قمت باقترافه.
“سوف يدفع ثمن كل المشاكل التي تسبب فيها لي بتأخري اليوم!” “He’ll pay for all the problems he caused me by being late today!”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Put”
Put out
يمكن أن تعني هذه العبارة إطفاء حريق ، أو إثارة غضب شخص ما بطلب خدمة منه. (في حالة إزعاج شخص ما ، يمكن فصل هذا الفعل بالشخص الذي يتم إثارة غضبه) في اللغة العامية غير الرسمية ، يكون لهذه العبارة معنى أكثر هجومًا.
لإطفاء حريق: “تمكن رجال الإطفاء من إخماد الحريق قبل أن يمتد إلى منازل أخرى”. “The firefighters managed to put out the fire before it spread to other houses.”
لإثارة غضب شخص ما: “كنت لأطلب منك أن تعد لي العشاء ولكني لا أريد أن أغضبك”. “I’d ask you to make me dinner but I don’t want to put you out.”
Put on
لارتداء شي أو وضع مكياجك.
“كل صباح ترتدي فستانها وأحمر الشفاه وحذاء وقبعة – بهذا الترتيب.” Every morning she puts on her dress, lipstick, shoes and hat—in that order.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Take”
Take off
يمكن أن تعني هذه العبارة إزالة الملابس ، أو المغادرة في رحلة (على سبيل المثال تقلع الطائرات عند بدء رحلاتها).
“كانت سعيدة للغاية عندما عادت أخيرًا إلى المنزل وخلعت حذائها. لقد كانوا يؤلمون قدميها طوال اليوم! ” “She was very happy when she finally got home and took off her shoes. They had been hurting her feet all day!”
Take out
لإزالة شيء ، مثل من الجيب أو الحقيبة. يمكن أن تعني هذه العبارة أيضًا أن تأخذ شخصًا في موعد. يمكن فصل هذا الفعل بالشي أو الشخص الذي يتم إخراجه.
لإزالة شيء ما: “جلس الأطفال إلى مكاتبهم وأخرجوا أقلامهم وأوراقهم.” “The children sat at their desks and took out their pens and paper.”
لأخذ شخص ما في موعد غرامي: “لقد أخذها إلى أغلى مطعم في المدينة.” “He took her out to the most expensive restaurant in the city.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Turn”
Turn on/off
لتشغيل الجهاز أو الضوء أو إيقاف تشغيله.
“أطفئ الضوء ، أنا أحاول النوم!” “Turn off the light, I’m trying to sleep!”
Turn around
للتحرك بحيث تواجه الاتجاه المعاكس.
“كانت سالي على وشك ركوب الطائرة ، لكنها استدارت عندما دعا أحدهم اسمها.” “Sally was about to get on the plane, but she turned around when someone called her name.”
Turn up
عندما يتم العثور على شيء مفقود بشكل غير متوقع.
“أي شيء أفقده عادة ما يظهر تحت الأريكة. إنه مكان اختباء قطتي المفضل “. “Anything I lose usually turns up under the couch. It’s my cat’s favorite hiding place.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Warm”
Warm up “to”
لتبدأ في الإعجاب بشخص ما أو بشيء أكثر مع قضاء المزيد من الوقت معه ، خاصة إذا لم يعجبك حقًا في البداية.
“كان الجرو الجديد خائفًا من زوجي عندما حصلنا عليه لأول مرة ، لكنه إعجب به بسرعة.” “The new puppy was scared of my husband when we first got him, but he warmed up to him pretty quickly.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Work”
Work out
التدريب والتمرين
“أحاول أن أمارس الرياضة كل صباح ، عن طريق رفع كعكة ثقيلة إلى فمي بشكل متكرر.” “I try to work out every morning, by repeatedly lifting a heavy donut to my mouth.”
Work “something” out
للتوصل إلى حل أو حل وسط مع شخص ما.
“لا تقلق ، أنا متأكد من أنه يمكننا عمل شيء ما حتى يكون الجميع سعداء.” “Don’t worry, I’m sure we can work something out so that everyone is happy.”
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Stick”
Stick by/with
التمسك بشيء ما , أو شخص ما وعدم الابتعاد عنه.
الأصدقاء هم الأشخاص الذين يظلون بجانبك حتى في أسوأ الأوقات. Friends are the people who stick by you even in the worst of times.
Stick out
بروز شيء ما بشكل لافت ومختلف.
دائمًا ما يبرز ستانلي وسط حشد من الناس لأنه يزيد طوله عن 7 أقدام. Stanley always sticks out in a crowd because he is over 7 feet tall.
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Switch”
Switch off / on
تعني إطفاء جهاز يعمل. أو تشغيله
أغلقت الأنوار وأغلقت الباب وغادرت. I SWITCHED OFF the lights, locked the door and left.
Switch over
للتبديل بين شيئين.
بدلنا إلى الطاقة الشمسية. We SWITCHED OVER to solar power.
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Tear”
Tear apart
لتمزيق شيء ما أو الإنزعاج بشدة
كان الناس منزعجين جدا ً عندما وردت أنباء تحطم القطار. People were TORN APART when news of the train crash came through.
Tear away
منع شخص ما عن فعل شيء يكرهه.
had to TEAR him AWAY from the office for dinner. اضطررت إلى إبعاده عن المكتب لتناول العشاء.
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Think”
Think over
فكر في شيء ما بعناية
I’ve THOUGHT it OVER and have made up my mind; I’m going to take the job in Leeds.
لقد فكرت في الأمر وعقدت قراري ؛ سأقوم بقبول وظيفة في ليدز.
Think through
وضع في الاعتبار كل الاحتمالات ونتائج موقف أو قرار ما
The plan fell through because they hadn’t THOUGHT it THROUGH properly.
فشلت الخطة لأنهم لم يضعوها في الاعتبار بشكل صحيح.
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Try”
Try for
قم بمحاولة الحصول على شيء ما
I’m going to TRY FOR the job.
سأحاول من أجل الحصول على الوظيفة.
Try on
ارتداء قطع الملابس لمعرفة ما إذا كانت مناسبة
I TRIED the jacket ON before I bought it.
لقد جربت السترة قبل شرائها.
Try out
اختبار وتجربة شيء ما
Scientists are TRYING OUT a new drug in the fight against the disease.
العلماء يختبرون دواء جديد في مكافحة المرض.
أفعال مركبة Pharsal Verbs باستخدام الفعل “Pass”
Pass around
لإعطاء شيء ما وتوزيعه على جميع من هم في المكان.
The teacher PASSED the handout AROUND.
قام المعلم بتوزيع النشرة على الجميع.
Pass away
الوفاة
Sadly, Georgia’s uncle PASSED AWAY yesterday after a long illness.
للأسف ، توفي عم جورجيا في الأمس بعض صراع طويل مع المرض